-
原来这是这么悲哀的一首诗
2009-11-04
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://italiancat.blogbus.com/logs/50211530.html
以前看这首诗觉得温暖和淡定,不平和的时候看了会让人很快的平静下来,会让我记得对每一个人微笑和祝福。今天看了个帖子,有人问,为什么这首诗这么有名,然后看了众人的解释,才知道,原来海子写了这首诗没多久就自杀了,原来面朝大海之后,春暖花开是背对着自己的,原来给了那么多祝福,自己只愿意面朝大海,原来幸福和绝望就是一个转身的距离。只是他不肯了。
面朝大海,春暖花开
作者:海子
从明天起,做一个幸福的人
喂马,劈柴,周游世界
从明天起,关心粮食和蔬菜
我有一所房子,面朝大海,春暖花开
从明天起,和每一个亲人通信
告诉他们我的幸福
那幸福的闪电告诉我的
我将告诉每一个人
给每一条河每一座山取一个温暖的名字
陌生人,我也为你祝福
愿你有一个灿烂的前程
愿你有情人终成眷属
愿你在尘世获的幸福
我只愿面朝大海,春暖花开
英文版本:
Facing the sea with spring blossomsBy Hai Zi
From tomorrow on,
I will be a happy man;
Grooming, chopping,
and traveling all over the world.
From tomorrow on,
I will care foodstuff and vegetable,
Living in a house towards the sea,
with spring blossoms.
From tomorrow on,
write to each of my dear ones,
Telling them of my happiness,
What the lightening of happiness has told me,
I will spread it to each of them.
Give a warm name for every river and every mountain,
Strangers, I will also wish you happy.
May you have a brilliant future!
May you lovers eventually become spouse!
May you enjoy happiness in this earthly world!
I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming
随机文章:
鼻子疼 2009-11-06new life sucks! 2009-10-28其实说的就是早晚要离开 2009-10-15总要有绝望的时候 2008-10-24这几天的生活 2008-06-29
收藏到:Del.icio.us








评论